These listed front-gabled houses from the seventeenth century were repurposed with a contemporary layer. A metal staircase activates the unused attics and leftover spaces between the roofs. Steel windows provide access to a sunny terrace between the roofs. The removal of a less authentic storey maximized the space, allowing light to penetrate into the heart of the residence. A steelframe outlines the activities of the brewery. A lift shaft housed in the former closets makes the house accessible to young and old. The former closed spaces accommodate the supporting functions of the residence.
Beschermde 17de eeuwse diephuizen worden herbestemd met een hedendaagse laag. Een metalen trap activeert de onbenutte zolders en restruimtes tussen de daken. Stalen ramen bieden toegang tot een zonnig terras tussen de daken. Het wegnemen van een minder authentieke vloer verhoogt de ruimtelijkheid en brengt het licht tot in het hart van de woning. Een stalen frame omkadert de activiteiten van de brouwerij. In de oude kasten maakt een liftschacht de woning toegankelijk voor jong en oud. De oude gesloten ruimtes huisvesten de ondersteunende functies van de woning.
Des maisons à pignon sur rue du 17è siècle classées ont été réaffectées par une couche contemporaine. Un escalier en métal active les greniers inutilisés et les espaces restants entre les toits. Des fenêtres en acier offrent un accès à une terrasse ensoleillée entre les toits. La suppression d’un sol peu authentique agrandie la spatialité et apporte la lumière jusqu’au cœur de la maison. Un cadre en acier entoure les activités de la brasserie. Dans les anciennes armoires une cage d’ascenseur offre l’accès pour tout âge à l’habitation. Les anciens espaces hébergent les fonctions de support de l’habitation.